Bạn yêu thích đất nước mặt trời mọc và đang tìm hiểu về ngôn ngữ, văn hóa Nhật Bản, bạn thắc mắc không biết tên tiếng Nhật của mình là gì? Ở bài viết này, mình sẽ giới thiệu tới các bạn một cách chuyển đổi rất thú vị từ tên tiếng Việt sang tiếng Nhật, biết đâu tên tiếng Nhật của bạn lại trùng tên với người nổi tiếng nào đó bạn yêu thích.
Có hai cách chuyển tên sang tiếng Nhật là theo Hán tự và theo Katakana. Khi mới bắt đầu làm quen với tiếng Nhật thì chúng ta thường chỉ chuyển đổi tên của mình sang Katakana, là cách đọc tên của bạn bằng tiếng Nhật. Sau khi học lên cao hơn, bạn có thể chuyển tên mình sang Kanji.
Dưới đây là cách chuyển đổi tên bạn theo cách hài hước, cùng thử xem tên bạn là gì và comment bên dưới nhé
Ngôn ngữ Nhật và ngôn ngữ Việt được vay mượn từ Hán khá nhiều nên tên tiếng Nhật cũng có ý nghĩa âm Hán giống như tiếng Việt. Thông thường hiện nay, trong hồ sơ du học, xuất khẩu lao động hay kỹ sư, thì tên bạn sẽ được chuyển theo dạng Katakana, tuy nhiên nó không thể hiện được ý nghĩa tên bạn. Chính vì thế, nó chỉ mang tính chất tương đối, không chính xác hoàn toàn theo một quy ước nào, và nó phụ thuộc vào cách đọc của từng người. Lưu ý lần nữa với các bạn cách chuyển đổi trong bài viết này chỉ mang tính chất giải trí, bởi tên của bạn phụ thuộc chính vào âm Hán. Chúng ta sẽ tìm hiểu thêm âm Hán sau khi học lên cao về Kanji. Đừng quên theo dõi những bài viết thú vị khác của trung tâm J-human Power về tiếng Nhật nhé.
Comments